— Ты так прекрасна сегодня, что я не могу поверить своему счастью.
— Поверь, я тоже никогда не думала, что судьба подарит мне такую встречу.Артур сказал эти слова в первый вечер, когда подсел ко мне в ресторане «Монблан». Его глаза светились искренностью — или тем, что большинство принимает за неё.Я ответила улыбкой, на мгновение встретив его взгляд, прежде чем отвести глаза. Чуть приподнятый подбородок, полуопущенные ресницы — образ, отточенный перед зеркалом до автоматизма.Не слишком легка на подъем, но и не холодна. Зацепка с намёком на тайну.
Моя начальница, полковник Карпова, за пять недель до этого положила на стол его досье.— Марина, только ты сможешь к нему подобраться. Три года ведём — ни одной зацепки. Скользкий, осторожный. А на женщин реагирует… определённого типа.— Какого же? — я пролистала папку, изучая фотографии. Красивый мужчина. Высокий, властный, с цепким взглядом.— Податливых. Без острых углов. Таких, которыми можно управлять.Я кивнула. Выученная роль. Подготовка. Новая биография, документы, легенда, гардероб.Марина Волкова исчезла, растворилась. Появилась Алиса Светлова, переводчица, мечтающая о семье и уставшая от одиночества.Теперь этот человек сидел напротив меня. Улыбался, рассказывал о своём бизнесе, строительных проектах, контрактах.— Знаешь, Алиса, я не верю в случайности, — сказал он, касаясь моей руки. — Наша встреча — это судьба.В его пальцах чувствовалась сила. Привычка к власти. К обладанию. Я улыбнулась, как учили — с лёгкой беззащитностью во взгляде. — Я тоже в это верю, Артур.
***
Следующие три месяца закружили водоворотом. Цветы, рестораны, поездки на побережье. Он был щедр, внимателен, безупречен. На его фоне я намеренно казалась блёклой, тихой, благодарной за внимание.
Каждый вечер — отчёты группе. Каждое утро — инструктаж. Каждый день — новые детали о его бизнесе, его схемах, о сети посредников, через которых шли нелегальные материалы и откаты.— Ты будешь моей женой, — сказал он через девяносто два дня. Не спросил — констатировал.
Это случилось раньше, чем мы рассчитывали. Свадьба в загородном имении. Белое платье. Шампанское. Танцы.
Моя команда в зале под видом дальних родственников. Карпова — строгая дама в синем костюме. Когда мы танцевали, она шепнула:
— Два месяца, максимум три. Нам нужны доказательства. Материалы прямо с его компьютера. Имена. Даты. Встречи.
Я кивнула, улыбаясь, будто она сказала комплимент. У меня было кольцо на пальце и жучок в подвеске. Три микрокамеры в доме. Зашитый в подкладку сумки передатчик.
Вечером мы переехали в его дом — белый особняк за высоким забором в престижном пригороде. Я стояла на террасе, глядя на звёздное небо, когда он подошёл и обнял. Его дыхание пахло виски.
— Теперь ты моя, — прошептал он, крепче сжимая руки. — Полностью моя.
Я повернулась, заставив себя выглядеть счастливой и влюблённой. Но что-то в его взгляде заставило холод пробежать вдоль позвоночника. Это был взгляд человека, снявшего маску.
Игра началась.
На следующее утро я проснулась от звука отдёргиваемых штор. Солнце ударило в глаза, заставив поморщиться.
— Вставай. Девять утра. Нечего разлёживаться.
Голос Артура звучал иначе — сухо, отрывисто. Я села на кровати, пытаясь собраться с мыслями. Сейчас передо мной стоял другой человек — с жёстким взглядом и поджатыми губами.
— Завтрак через пятнадцать минут. Не опаздывай.
Он вышел, не дожидаясь ответа. Маска слетела даже быстрее, чем предсказывали аналитики. Карпова говорила: «Эти типы не могут долго притворяться. Власть и контроль — их питает.»
Когда я спустилась к завтраку, горничная уже расставляла тарелки. Артур сидел за ноутбуком, не поднимая головы.
— Я думала пойти сегодня на собеседование, — сказала я, намазывая тост маслом. — Та вакансия переводчика…
— Нет, — он даже не взглянул. — Никаких работ. Моя жена не будет прислуживать за гроши.
— Но мне нравится моя профессия…
Его рука с силой опустилась на стол, заставив подпрыгнуть чашки.
— Ты меня не слышала? Я сказал — нет. +